Nieuws

Bompa en Bomma Pluis

Niet iedereen weet dat een van de boeken van de gisteren overleden tekenaar Dick Bruna ook in het Maastrichts is uitgegeven. In ‘Bompa en Bomma Pluis’ gaat Nijntje op bezoek bij zijn grootouders om boterkoekjes te eten. De Maastrichtse vertaling is van de hand van Ton van de Wijngaard, de huidige streektaalfunctionaris van het Huis […]

Lees meer →

Veldgewas nummer G447A

Alaaf. Een bijdrage van de hand van Karel Ruiten uit Montfort die zich liet inspireren door de finale van het LVK 2017. Det Elveekaa Lalalaaa lalalalalalalaaa, hoohohohooo  hoohohohooo, nananananana… Oos modertaal in roead, gael en greun mit daobie ouch väöl gedram en gedreun… Tis weer zoea wied, pekskes, klèdjes, confetti, det wille veer neet kwiet… […]

Lees meer →

PLAT! Soapserie en film voor de Limburgse jeugd

VeldekeKids presenteert onder de titel PLAT! Een soapserie en een speelfilm over, door en voor jongeren in Limburg. Na een reeks audities zijn jonge acteurs uit de hele provincie geselecteerd, waardoor ook tal van verschillende Limburgse dialecten te horen zijn. Typische jongerenitems als liefde, drugs, pesten, studie, ambities en afgunst staan centraal in de 8-delige […]

Lees meer →

Veldeke Cabberèt voor de 17e keer succesvol

Het Veldeke Vastelaovends Cabberèt van Veldeke Kring Maastricht heeft de afgelopen weken voor de 17e keer opgetreden in de Bonbonnière. En zoals elk jaar was het ook deze keer weer een groot succes. De zaal kon onder andere genieten van Mister Goodbye, die mensen die het niet meer zien zitten wel eventjes naar de andere […]

Lees meer →

Veldgewas nummer G445A

Een nieuwe bijdrage aan de serie Veldgewas is van de hand van Phil Schaeken uit Sittard die zich liet inspireren door de komst van een meesje in zijn tuin. Biemeiske Kóm mer veugelke kóm mer hie hang aan dat bölke vuil dich gans vrie. Blauwgries kleurke vleig door de lóch völ dien buukske ’t geef […]

Lees meer →

Het geluk en gelijk van Limburg

De Limburger bericht over een initiatief om Limburg in de Randstad met wat meer bravoure te presenteren dan tot nu toe gebruikelijk is. Het initiatief komt van Petra Stienen en Marcia Luyten,  beiden auteurs van succesvolle boeken over Limburg, de provincie waarin ze zijn opgegroeid maar die ze om verschillende reden verlaten hebben. Het wordt […]

Lees meer →

NRC besteedt aandacht aan Limburgse taal

In het landelijke dagblad NRC-Handelsblad stond op 21 januari 2017 een artikel over onze Limburgse taal. Aanleiding is de verschijning van het Elektronisch Woordenboek vaan de Limburgse Dialecten aan het eind van vorig jaar. In feite is het e-WLD de digitale versie van de serie Limburgse woordenboeken die al langer geleden in gedrukte vorm zijn […]

Lees meer →

Democratisch spellen volgens Leonie Cornips

Professor Leonie Cornips heeft, in haar column in dagblad De Limburger, voorgesteld de discussie over de juiste spelling van de Limburgse taal een nieuwe impuls te geven door iedereen (en met name de jongeren) op te roepen in het Limburgs te schrijven op de manier waarop hij of zij dat wil, dus zonder rekening te […]

Lees meer →

Henk Hover redacteur van Platbook over muziek

In het voorjaar van 2017 verschijnt de 17e editie van Platbook, een bundel met werk van Limburgse dialectschrijvers. Ditmaal is het thema ‘Muziek’. Redacteur van deze uitgave is Henk Hover, programmamaker bij L1 radio en TV op het gebied van met name (dialect)muziek én zelf actief als muzikant, componist en liedjesschrijver. Hover zal een selectie […]

Lees meer →

Minister Lilianne Ploumen over Maastrichts praten

Lilianne Ploumen is geboren in Maastricht en al reist ze de hele wereld over, Maastricht en de Maastrichter taal hebben nog altijd een bijzonder plekje in haar hart. In het televisieprogramma “Avondgasten” van L1 TV zegt ze daar het volgende over “Ik praat tegen mijn kinderen altijd Maastrichts. Die zijn in Rotterdam en Amsterdam geboren, die spreken […]

Lees meer →