Lidioom: Dae crimi plak neet
Euver ’t waord plak zól ei (klein) book gesjreve kónne waere. Zjuus: ‘t Plakbook. Dao velt aevel nieks in te plekke. Limburgs plakke mesjiens waal. Wen me hiel sjnel door det plakbook blaajt, det kan me plakke neume. ’t Waordebook van ’t Venrods verduutsj: opsjete, voertmake. Det voertmake kan verkierd begrepe waere, wen voert ‘weg’ beteikentj. Ich tik daoveur de get ambtelikke verklaoring euver: merkbaar met werk vorderen. Veurbeeldj: ’t waordebook van Helje zaet det ’t mit d’n trakter hiel get baeter plak es mit paerd en ker. Me kan mier meie, ploge, aege. Angers gezag: in dezelfden tied eine grotere plak ofwaal akker bewirke.
Zoe zal ’t waord plakke óntsjtange zien: wen ’t wirk good opsjoot, kreeg me mier klaor: det plakde baeter. ‘t Waordebook van ’t Venloos zaet nag: goed voortgang maken met een karwei. Eine roman sjrieve? Nae. Waal mesjiens: opsjete mit laeze. Mae doe heurde ich eine zjwaoger zegke: doe mós euver Verviers vare, det plak baeter. Sjitterend. Oppervlak is hiej aafsjtandj gewaore.
Trök nao plak zelf. Ich höb de sjóttelsplak, tesseplak of maalplak (zakdook) es kleinste plak geneump. Neet gans waor. ’t Guf nag twie anger wäörd plak die ’t kinmirk ‘oppervlak’ höbbe: 1) dun sjief en 2) medalie. ’t AN haet die ouch – dus zien die plek (of mótte v’r hiej van plakke kalle?) gein Limburgse wäörd? Bekiek uch dan dees zin ins: Dumoulin op waeg nao zien twiede Olympische plak – woveur neet? Klink good. En det ich lever ein sjief wórs zegk plaats plak, det beteikent nag neet det eine plak kees neet moog.
Waat sjteit dao: plaats plak? Ach, det sjrief ich aaf en toe, ouch in ’t AN. Twie maol haet de gezet ’t laote sjtaon… Det ‘plaats’ liek sjneller es ‘in de plaats van’, mein ich. Vergeliek hiejmit Duutsj sjtatt. En kiek good: weer heurde ich get prachtigs van mien femilie tösse Maas en Piel (zegke zie): die doon lever foetballe plak aafwasse. Hiej zjwieg ich, deep gebaoge veur Oos Taal.
Dit is de zoeväölste aoflievering vaan de rubriek Lidioom. Alle veurege aoflieveringe kint geer trökvinde in eus arsjief.