21 Fibberwarie: Daag vaan de Moojertaol

D’n Daag vaan de Moojertaol is oetgerope door de UNESCO en weurt eder jaor gevierd um dudelek te make wie belaankriek de taol is die kinder vaan hun awwers gelierd kriege. Veur väöl Limburgers is die taol ’t ein of ‘t ander Limburgs dialek. Dat blijf dèks ouch veur de res vaan de leve de taol die ’t kortste bij diech steit, de taol vaan ’t geveul, de taol vaan d’n hart.

Veldeke besteide volop aondach aon d’n Daag vaan de Moojertaol. Zoe woort in samewèrking met De Limburger in alle 8 edities vaan de gezèt ’n artikel vaan Guus Urlings in 8 versjèllende dialekte gepubliceerd, in eder editie zien eige dialek. En d’n teks vaan dat artikel is ouch nog ins in die 8 dialekte te beluustere via ‘ne podcast.

Versjèllende lokaal Veldeke kring (Krink Ech, Krink Um Mamelis) organiseerde activiteite die in ’t teike stoon vaan ’t thema vaan deen daag. De Veldeke Krink Mestreech had ’t mies oetgebreid program. Zoe voont in samewèrking mèt de Universiteit Mestreech in de hal vaan ’t Stadhoes e mini-symposium plaots mèt veurdrachte euver alderlei aspekte vaan de Limburgse en Mestreechter taol vaan oondermie Leonie Cornips, Yuri Michielsen, Roger Weijenberg en Lotte Thissen.

Ouch woorte door de ganse stad posters geplak mèt zinnekes in de tientalle taole die in Mestreech gesproke weure. Ouch in ’t Mestreechs netuurlek. Dao is ouch nog e fèlmke vaan gemaak boe-in studente oet versjèllende lande perbere um get in ’t Mestreechs te vraoge of te bestèlle, oonderwijl Mestreechtenere dat perbere in de taol van die studente.

Zoe vraoge veer aondach veur neet allein eus eige moojertaol meh ouch die vaan de inwoeners vaan de stad die oet ’t boeteland koume. ’t Is die diversiteit aon taole die ’n stad en de wereld interessant maak en die moot veural behawwe blieve.

De ingesproke tekste vaan ‘t artikel in de Limburger zien hei nog ins in 8 versjèllende dialekte te beluustere.

Wie sjoen en gevarieerd eus Limburgs is, dat kint noe ederein beluustere.