Veldeke beejt ministerie en provincie gediech in ’t Limburgs aon
Bij de oonderteikening vaan ’t convenant tösse de regering en de provincie euver de erkinning vaan ’t Limburgs es streektaol booj Veldeke Limburg veurzitter Christine van Basten aon de minister vaan Binnenlandse Zake Raymond Knops en aon député Ger Koopmans e gediech in de Limburgse taol aon. Veldeke veurzitter Christine van Basten euverhandegde aon allebei ‘n ingelies exemplaar.
Wim Kuipers sjreef speciaol veur dees gelegenheid ’t gediech ‘Oos Taal’ In aonsprekende, herkinbaar poëtische beelde sjets d’n diechter de kracht vaan eus Limburgse taol.
QR-codes nao 4 vertaolinge
D’n teks woort fraai ingelies aongebooje mèt daobij vijf QR-codes, die neve ’n verwijzing nao ’n ingesproke audio-opname door d’n diechter zelf, ouch ’n link bevatte nao vertaolinge vaan ’t gediech in ’t Nederlands, Frans, Duits en Ingels. Op dees meneer kinne anderstaolege ouch kinnes numme vaan ‘t gediech en zien tot eus Limburgs dialek ’n volweerdege taol is.
‘t Gediech beluustere
Geer kint ‘t gediech hei bekieke. Geer kint op deze website ouch ‘n audio-opname beluustere vaan d’n diechter dee zie gediech in ‘t Limburgs veurleus. En de vertaolingen in ‘t Nederlands, Frans, Duits of Ingels kint geer bekieke door drop te klikke.
Veldeke Limburg hoop tot ’t gediech ’n plaots krijg op zoewel ’t ministerie in Den Haag es in ’t provinciehoes in Mestreech um zoe de levendegheid vaan de Limburgse taol te accentuere en dudelek te make tot eus taol ’n wezeleke rol vervölt in ’t leve vaan de Limburgse bevolking.
Wim Kuipers (Neel 1939) heet es journalis gewèrk veur de gezèt De Limburger. Ouch in die functie maakde heer ziech al sterk veur ’t gebruuk vaan de Limburgse taol. Heer publiceerde versjèllende beuk en boondels euver en in ’t Limburgs. Allewijl beheert heer ’nen online poëziedeens (Veldgewas) en sjrijf heer wekeleks ‘ne column euver ’t eigene vaan de Limburgse taol (Lidioom) op de website vaan Veldeke Limburg.