Limburgse Kinderboeken

Het was al vaak genoeg gezegd: als we willen dat de Limburgse taal behouden blijft daan moeten we beginnen met onze kinderen in het plat op te voeden. Maar sinds kort wordt daar nu ook echt werk van gemaakt. Het aantal kinderboeken in de verschillende varianten van de Limburgse taal was het afgelopen jaar bijna niet te tellen.

En ze werden niet alleen geschreven maar ook gekocht en (voor)gelezen). De oplage van het door veldeke uitgegeven “Verhäölkes in ós Limburgs plat”was binnen de kortste keren uitverkocht en is al aan zijn tweede druk toe. En dat was niet het enige succesverhaal. Hier een kort overzicht van wat alleen al de laatste maanden zoal aan Limburgstalige kinderboeken op de markt is gekomen.

  • Verhäölkes in ós Limburgs plat, in 8 verschillende edities, in ‘t Valkenburgss, het Sittards, het Echts, Het Susters, het Roermonds, het Weerts, het Venrays en dan nog een combinatieboekje mèt het eigen dialect van alle schrijvers. Al aan de tweede druk toe.
  • Bib boetst zich de bölles, geschreven door Ron Leunissen en vertaald in het Nuths, het Echts en het Venrays. Kan nog besteld worden bij ronleunissen@hotmail.com.
  • Kinderfeeste mit Cielke en Baer, de bekende kinderfiguren uit Venlo door René Vercoulen met tekeningen van Leon Peeters, te verkrijgen in de boekwinkels in Venlo.
  • ‘t Verhaol van Noor en ’t Coronavirus, door Monique Kerpen, ’t coronavirus voor kinderen verklaard, nog te krijgen in de boekwinkels in Echt, Swalmen en Maasniel.
  • Teikene in Tegele, kinderversjes met illustraties door Truus Verbong en te bestellen bij de Heemkundekring Tegelen.

En er staat nog meer op stapel waarvan we u op de hoogte zullen houden via deze website.