Wie weet een goed Limburgs woord voor “schouderklopje”?

Het is vaak een probleem als je in het Limburgs schrijft om in het dialect een goed woord te vinden voor begrippen die in het Nederlands heel vanzelfsprekend zijn. Zo kregen we van iemand de vraag voorgelegd wat een goed Limburgse vertaling zou zijn van het Nederlandse “schouderklopje”. Ga er maar aan staan. Dat een letterlijke vertaling niet opgaat is al gauw duidelijk. In het Maastrichts zou dat sjouwerklöpke of zo iets moeten zijn maar dat klinkt natuurlijk voor geen meter.

Eén suggestie hebben we al binnen en wel uit Thorn: gooddoonsklöpke. Dat klinkt in ieder geval al beter dan sjouwerklöpke. Maar misschien zijn er wel andere Limburgse dialecten waarin een woord voor schouderklopje heel gebruikelijk is. En als u uit uw eigen dialect geen woord kunt achterhalen mag u natuurlijk ook zelf een woord bedenken dat goed weergeeft wat een schouderklopje in het Limburgs zou kunnen zijn. Wie de beste suggestie heeft krijgt van ons een sjouwerklöpke of wat daar dan ook voor in de plaats komt.

U kunt uw oplossingen insturen naar redactie@veldeke.net.